- Level Foundation
- المدة
- الطبع بواسطة National Taiwan University
-
Offered by
عن
「現代文學」,又稱白話文學、新文學,起源自五四時期的白話文學運動,更可以上溯到晚清文學革命。其體裁包含詩、散文、小說,而晚清以來的翻譯小說也佔有頗重要的位置。現代作家藉由作品表達他們對新世界、新觀念、新文化的看法,塑造新的審美觀與價值觀,形成豐富多元的文學世界,值得我們細細品味。 本課程依照詩、散文、小說與翻譯小說四類,選取代表作家徐志摩、梁實秋與楊牧、沈從文,以及林紓等,透過作家生平介紹、文類結構分析、經典作品導讀,引導大家認識現代文學的樣貌與特色,並藉此了解如何欣賞文學、體會人文精神。 修習完本課程後,你將可以: 1. 列舉詩歌的形式與特色 2. 列舉散文文體特徵與形式 3. 說明沈從文小說的特色與寫作背景 4. 說明翻譯小說的興起與影響الوحدات
課程引言
2
Videos
- 1-1 課程宣傳影片
- 1-2 洪淑苓老師課程介紹與引言
課程內容
4
Videos
- 2-1 永遠的徐志摩
- 2-2 在康河的柔波裡
- 2-3 深刻的同情與悲憫
- 2-4 華麗的死亡敘事
學習活動
1
Assignment
- 第二週測驗
1
Discussions
- 劍橋大學與世界名畫的聯想與想像
課程內容
5
Videos
- 3-1 散文的文類特質
- 3-2 任心閒談的滋味
- 3-3 暗示性與音樂性
- 3-4 我看,我思,我說
- 3-5 生命的秋天美學
學習活動
1
Assignment
- 第三週測驗
1
Discussions
- 如何在現代散文中設置象徵語碼,秘藏個人心事?
課程內容
4
Videos
- 4-1 認識沈從文
- 4-2 進入沈從文小說的鄉土世界
- 4-3 鄉土與人性
- 4.4 歷史和時間的抒情化
學習活動
1
Assignment
- 第四週測驗
課程內容
3
Videos
- 5-1 意外成功的譯作
- 5-2 移情轉化與耳受筆追
- 5-3 林譯小說開啟世界文學之窗
學習活動
1
Assignment
- 第五週測驗
1
Discussions
- 什麼樣的翻譯才稱得上是好的翻譯?或是成功的翻譯?
Auto Summary
Explore the rich world of modern Chinese literature with this engaging course focusing on poetry, essays, novels, and translated fiction. Guided by Coursera, you'll delve into the works of prominent writers like Xu Zhimo, Liang Shiqiu, Yang Mu, and Shen Congwen. Through biographical insights and structural analysis, you'll gain an appreciation for modern literary forms and humanistic spirit. Perfect for beginners, this foundational course offers a comprehensive understanding of modern literary aesthetics and values. Sign up with a Starter subscription to embark on this literary journey.

洪淑苓

蔡祝青

高嘉謙

劉正忠